2009年10月13日上午8点半至10点半,在我院西北民族研究中心2楼报告厅举行陕北民歌译介首届全国学术研讨会的分组讨论会。此次会议由我院基础部外语教研室主任缑斌副教授主持,参会专家学者共有十一人。分组讨论会气氛热烈,翻译界及音乐界的专家们畅所欲言、各抒己见形成良好的学术交流与争鸣。
分组讨论会上,我院基础部外语教研室缑斌副教授、王沛副教授、田宝林副教授踊跃发言,北京第二外国语大学杨刚教授与西安外国语大学教师李小夏及法籍外语教师安德烈·吕盖先生就陕北民歌的外语翻译技巧等问题进行了热烈的讨论和思想交流。河北大学外国语学院院长李正栓先生参会并积极加入会议讨论,此外还有陕北青年歌手薛优军等人积极响应会议讨论。专家学者们就陕北民歌翻译的定位、职责、技巧等多视角全方位的进行了热切的讨论,会议上思想的火花在闪耀在碰撞在绽放。会议将近尾声,参会代表们意犹未尽,纷纷留下联系方式会后继续交流。他们是陕北民歌译介的志同道合的同路人,会议内容有他们的支持、帮助和努力才得以生发,感谢所有参与此次会议的专家学者们。
08级研究生孙小迪
文章录入:宣传部
责任编辑: