2009年10月12日晚8时,“陕北民歌译介首届全国学术研讨会”系列活动之一《陕北民歌译介作品演唱会》在我院学术厅举行。
音乐会使用中英双语主持,共演唱了21首经典陕北民歌曲目,包括英语、中文、法语、意大利语四国语言。其中,我院教师缑斌、王沛、田宝林、杜丽萍、焦悦乐的译作,由我院胡耀江教授、声乐研究生们、陕西师范大学音乐学院教师李桂玲及校友米卓、马腾等人演唱;西安外国语大学的李小夏翻译的法语《南泥湾》,由法籍教师安德烈·吕盖及法国质量工程师蒂利·如兰领唱;我院声乐系周玲教授意大利语自译自唱的《黄河船夫曲》,延安职业技术学院文世龙老师英语自译自唱的《跑旱船》、《大红果子剥皮皮》将晚会气氛推向了高潮。最后,由我院吴延、郭强老师编曲,李强指挥,学院合唱团演唱的无伴奏合唱为音乐会划上完满的句号。(2008级研究生 孙小迪)
文章录入:宣传部
责任编辑:














