由中共陕西省委宣传部主办,西安音乐学院承办,陕西省翻译协会、延安大学外国语学院及南开大学外语学院等单位协办的“陕北民歌译介首届全国学术研讨会”,于2009年10月12日在我院拉开帷幕。
12日上午在我院5号教学楼大会议室举行了隆重的开幕式。出席开幕式的主要领导有:陕西省委宣传部副部长刘斌,我院院长赵季平,我院党委副书记、副院长孙卫国,我院副院长罗艺峰、韩兰魁,陕西省翻译协会主席安危、以及其他各协办单位领导。我国翻译界知名专家、教授和音乐学家以及陕西电视台、西安电视台、陕西音乐广播、陕西日报、西安晚报、华商报等媒体记者近100人参加了开幕式。
开幕式由我院副院长罗艺峰教授主持,各方领导先后为大会致辞,表示了对本届研讨会的大力支持和祝贺。
这次会议会期两天,会议宗旨是:将优秀陕北民歌、包括红色民歌以新的语言形式推展到世界和当代各种文化活动及学校教育中。主要议题有:民歌译介的语言技术问题、民歌译介的文化误释研究、音乐与译词配合研究、民歌翻译的美学研究、民歌翻译学建设问题、优秀民歌选译(各语种)等。会议有包含近20篇论文和近200首民歌译作的文集问世,包括了英语、法语、德语、俄语、日语、韩语、意大利语、西班牙语、阿拉伯语等语种。
12日晚在我院学术厅举办《陕北民歌译介作品演唱会》,可以欣赏到多语种演唱的陕北民歌及学院作曲家编创的《陕北民歌无伴奏合唱》。外语演唱陕北民歌是本次会议的一大亮点。(宣)
陕北民歌译介首届全国学术研讨会
省委宣传部副部长刘斌致词
院长赵季平致词
党委副书记、副院长孙卫国
副院长罗艺峰主持会议
副院长韩兰魁
与会人员合影
文章录入:宣传部
责任编辑:

